<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="B11n0071">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 71 蓮華生大士應化史略</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大藏經補編數位版, No. 71 蓮華生大士應化史略</title>
			<author>諾那呼圖克圖逞列匠磋譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>15卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">11</idno>.<idno type="no">71</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Supplement to the Dazangjing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大藏經補編</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">蓮華生大士應化史略</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二）</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【補編】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB30225">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30225</charName>
				<mapping cb:dec="1013265" type="PUA">U+F7611</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>罄</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[罄-山+止]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2015-06-12">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="B" xml:id="B11.0071.0075a" n="0075a"/>
<lb ed="B" n="0075a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">目次</cb:mulu><head>蓮華生大師應化史畧目次</head>
<lb ed="B" n="0075a02"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemB11p0075a0201">大師本迹</item>
<lb ed="B" n="0075a03"/><item xml:id="itemB11p0075a0301">大師成就阿彌陀佛</item>
<lb ed="B" n="0075a04"/><item xml:id="itemB11p0075a0401">爲度人類示迹</item>
<lb ed="B" n="0075a05"/><item xml:id="itemB11p0075a0501">普度六趣示迹</item>
<lb ed="B" n="0075a06"/><item xml:id="itemB11p0075a0601">密法出生之濫觴</item>
<lb ed="B" n="0075a07"/><item xml:id="itemB11p0075a0701">馬張噶汝渣之來由</item>
<lb ed="B" n="0075a08"/><item xml:id="itemB11p0075a0801">調伏馬張噶汝渣之因緣</item>
<lb ed="B" n="0075a09"/><item xml:id="itemB11p0075a0901">賢劫千佛出世之緣起</item>
<lb ed="B" n="0075a10"/><item xml:id="itemB11p0075a1001">佛法歷劫住世之程序</item>
<lb ed="B" n="0075a11"/><item xml:id="itemB11p0075a1101">釋迦佛應化世界法敎遞變之槪况</item>
<lb ed="B" n="0075a12"/><item xml:id="itemB11p0075a1201">大師降生西印度之事迹</item>
<pb ed="B" xml:id="B11.0071.0076a" n="0076a"/>
<lb ed="B" n="0076a01"/><item xml:id="itemB11p0076a0101">大師爲王太子前後之事迹</item>
<lb ed="B" n="0076a02"/><item xml:id="itemB11p0076a0201">大師度化印度各地之事迹</item>
<lb ed="B" n="0076a03"/><item xml:id="itemB11p0076a0301">大師西藏應化之事迹</item>
<lb ed="B" n="0076a04"/><item xml:id="itemB11p0076a0401">大師垂訓示後之槪略</item></list>
<lb ed="B" n="0076a05"/>
<lb ed="B" n="0076a06"/>
<lb ed="B" n="0076a07"/>
<lb ed="B" n="0076a08"/>
<lb ed="B" n="0076a09"/>
<lb ed="B" n="0076a10"/>
<lb ed="B" n="0076a11"/>
<lb ed="B" n="0076a12"/>
<pb ed="B" xml:id="B11.0071.0077a" n="0077a"/>
<lb ed="B" n="0077a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>蓮華生大師應化史畧</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="B" n="0077a02"/><byline cb:type="other">佛母葉興磋加實錄</byline><byline cb:type="other">烏簡靈巴菩薩流通</byline>
<lb ed="B" n="0077a03"/><byline cb:type="translator">金剛上師諾那呼圖克圖逞列匠磋譯義</byline>
<lb ed="B" n="0077a04"/><byline cb:type="other">弟子王凈圓筆受</byline><byline cb:type="other">弟子韓玉宸修飾</byline></cb:div>
<lb ed="B" n="0077a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">一、大師本迹</cb:mulu><head>一、大師本迹</head>
<lb ed="B" n="0077a06"/><p xml:id="pB11p0077a0601">南無金剛不生不滅蓮花生大師</p>
<lb ed="B" n="0077a07"/><p xml:id="pB11p0077a0701">大師本已成等正覺，證五智佛；度生方便，皆悉具足；能滿衆願，普利有情。其五佛母
<lb ed="B" n="0077a08"/>曰納加面達喇咓、噶那斯地、夏加迭瓦、扎西淺眞、葉興磋加<note place="inline">納加華言佛母</note>，或生印度，或生
<lb ed="B" n="0077a09"/>泥泊爾與不丹，或生西藏；皆爲大權示現，助師應化，調御有情，紹隆三寶。大師融通
<lb ed="B" n="0077a10"/>顯密，不使兩岐；凡顯經密軌中究竟法義、無上悉地，皆深得釋迦如來師承口訣、眞
<lb ed="B" n="0077a11"/>正血脈。所有金剛身語意三業，法報化三身，成證祕訣，及息增懷誅，度生方便，皆悉
<lb ed="B" n="0077a12"/>圓滿。其記載事迹廣略大小之種類，都萬有九百，皆爲接引未來有緣衆生之用。其
<pb ed="B" xml:id="B11.0071.0078a" n="0078a"/>
<lb ed="B" n="0078a01"/>不堪<anchor xml:id="nkr_note_add_0078a0101" n="0078a0101"/><anchor xml:id="beg0078a0101" n="0078a0101"/>記<anchor xml:id="end0078a0101"/>載者，則瀰漫於無碍六大一眞法界太空之中。法爾常恆，普利有情；盡於未
<lb ed="B" n="0078a02"/>來，名稱普聞無量世界。報化徧滿塵刹國土，見身者發心，聞名者起信，聆音者開悟，
<lb ed="B" n="0078a03"/>知心者成佛。南無法身常住，三際一如。蓮華生大師，南無報身淸淨，相好無倫。蓮華
<lb ed="B" n="0078a04"/>生大師，南無化身變現，朅磨無量。蓮華生大師，非大師自衒，釋迦如來已先授記。如
<lb ed="B" n="0078a05"/>摩尼寶能滿衆願，無盡功德莫能<g ref="#CB30225">罄</g>述，略擧一斑啓衆敬信云爾。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0078a0101" to="#end0078a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">記</lem><rdg wit="#wit.orig">紀</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0078a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0078a0101">記【CB】，紀【補編】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>